Просим у Аллаха счастья

Махмут хазрат Шарафутдинов – проповедник и чтец Корана, имам мечети «Шамиль» в Казани. Наставляет людей на счастье.

Просим у Аллаха счастья

Мечеть «Шамиль» в Казани

Поддержка в Рамадан и не только

Аллах дал хазрату спокойный характер и ровный магический голос. К нему невольно прислушиваешься. Чтение завораживает, умиротворяет, успокаивает умы слушателей.

Махмут хазрат работает и как медийная личность, аудитория хазрата – тысячи подписчиков в социальных сетях.

Хазрат Махмут Шарафутдинов призывает людей быть позитивными, счастливыми уже сегодня, в этой жизни.

Махмут хазрат во времена Рамадана и времени весенней пандемии оказал людям в карантине и изоляции моральную поддержку.

И другие хазраты, спасибо за их аудио и видео высказывания и выступления, внушали растерянным людям спокойствие. Призывали уповать на Всевышнего Аллаха, верить в благополучный завтрашний день.

Дога «Джаушан кабир»

Впечатление произвело на слушателей и зрителей видео, в котором Махмут хазрат Шарафутдинов читает отрывки из дога «Джаушан кабир».

Слово «Джаушан» означает «броня». Дога называется еще и «кабир» – большим, великим, потому что в дога «Джаушан кабир» имена или качества Аллаха упоминаются 1 000 раз.

Человек, который читает или слушает дога «Джаушан кабир», и таким образом обращается к Создателю, думаем, надеемся, он облачается в одежду веры и упования, становится под защиту Всевышнего Аллаха.

Подруга прислала видео со чтением «Джаушан кабир»

Видео с чтением Махмута хазрата Шарафутдинова прислала по Вацапу во время Рамадана подруга Сания.

Сания, искренне верующий человек, изге кеше — по-татарски, вознамерилась тоже читать дога «Джаушан кабир», а текста дога нет. Попросила подруга, найти текст дога-мольбы «Джаушан кабир».

Чтобы подруге помочь, занялась поиском текста «Джаушан кабир».

Над текстом дога «Джаушан кабир» поработали шииты

На шиитском сайте представлен текст дога «Джашан кабир» в полном объеме

Полный текст дога «Джаушан кабир» обнаружила сразу и прослушала в Интернете у шиитов. Понравилось чтение, оно сопровождалось красивым, душу щемящим, звучанием инструмента дудук.

У другого шиита на сайте – хорошее решение всего: и полного текста дога, и транскрипции, и перевода. Емкая и грамотная работа.

Распечатку готового текста сделала подруге на 140 листах. О чем потом сожалела.

Нет, нужен татарский, укороченный вариант дога, ведь любой женщине нужно не только читать дога и молиться. Надо, бывает, и привести себя в порядок, и перед зеркалом покрутиться. А зеркало у Сании большое.

Аллах разрешает облегчение в делах

«Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения» (сура «Корова», аят 185).

Изучала видео, которое прислала подруга, слушала десятки раз, поняла, что татарский хазрат читает отнюдь не полный текст дога, а выборочную часть.

Кроме того, шиитский текст с текстом, который наш хазрат читает – не совпадает. «Жизнь подруги и так не сахар, как у всех простых людей, станет легче подруге, если предоставить только то, что она попросила, именно то, что читает Махмут хазрат на видео», – подумала я.

Напечатанный арабским шрифтом текст дога «Джаушан кабир» обнаружила в тасбихате. Тасбихат – сборник того, что читается, и повторяется после намаза, это слова восхваления Аллаха. Тасбихат нашелся недалеко – нашла среди книг покойной свекрови. В тасбихате дога «Джаушан кабир» состоит из пронумерованных 100 разделов, в каждом из разделов перечисляются 10 качеств Аллаха Всевышнего.

Нужно из 100 разделов отобрать только то, что читает Махмут хэзрат. Такая встала задача.

Листала, листала тасбихат, обнаружила разделы, которые читает Махмут хазрат. «Это – то, что подруге достаточно, ведь подруга ходит на работу и делает домашнюю работу», – продолжала рассуждать я, – 14 альбомных листов будет достаточно». А если 140 листов каждый день намерена читать, – никто не запрещает, никому не возбраняется, останавливать не будут.

Одобрение хазратом

Перепечатала из тасбихата нужные разделы текста, подумала и согласовала текст с Махмутом хазратом, переписывалась с хазратом в социальной сети «В Контакте».

Уже лет 15 слушаю голос хазрата, Махмут хазрат в моих представлениях был мифическим, старым, далеким от мирской жизни человеком, углубленным в толстые священные книги.

На деле Махмут хазрат проявился в соц. сетях молодым, открытым для общения человеком, отзывчивым, дружелюбным, ответил на многочисленные вопросы. Во время Рамадана уделил время. Щедро делился знаниями. Похвалил мое старание.

Вопросы по тексту закончились, не осталось ни одного непонятного момента. Текст мой 1:1 соответствует видео, распечатала  текст и передала подруге – на 14 листах.

Аллах слышит тех, кто Его хвалит

Другим подругам текст «Джаушан кабир» тоже может быть интересен. Далеко не любой гражданин найдет тасбихат и разберется в нем. Кроме того, пандемия не отступает. В «великую броню» верующему человеку полезно упаковаться и застегнуться на все пуговицы.

Аллах слышит тех, кто Его хвалит, защитит, оградит от напастей, болезней, шайтана.

Видео, в котором Махмут Хазрат читал дога, привести здесь не могу. Не то, чтобы он это категорически запретил, но хазрат сам собственные произведения записывает и продвигает в пространстве Интернета.

Заинтересованные люди, в адресную строку поисковика Гугл введут: «ВК Махмут хазрат Шарафутдинов Жаушан догасы», обнаружат видео хазрата, о котором веду тут речь. Откроются одновременно много разных видео на многочисленных страницах хазрата, во всех популярных социальных сетях он присутствует.

Метод обращения к Аллаху – стандартный

Для просьбы к Аллаху Махмут хазрат соблюдает порядок обращения к Аллаху:

– читает исти’аза;

– говорит: «С именем Аллаха, Милостивого и Милосердного»;

– читает суру «Фатиха»;

– произносит Салават пророку, да благословит пророка Аллах и приветствует;

– затем хазрат просит здоровья сердцам, телам, глазам людей, просит о мире и счастье;

– завершает чтение дога аятами 180-182 суры 37 Ас-Саффат Корана.

В чем был секрет

Открою секрет: хазрат выбрал и зачитал разделы 14, 15, 16, 17 из полного дога «Джаушан кабир».

Внутри каждого раздела восхваляется Аллах, называются имена Аллаха, качества или эпитеты. Произносится просьба о счастье для творений Аллаха в конце каждого раздела, и еще раз – в начале следующего.

Теперь Вы можете вместе с хазратом, или самостоятельно, читать текст дога «Даушан кабир».

Вот такой текст из дога «Джашан кабир», начитал на видео Махмут хазрат Шарафутдинов

Транскрипция и перевод Текст арабскими буквами

Аузу билляхи мин аш-шайтани рраджим

Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны    – читается 3 раза

أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَنِ الرَّجِيْمِ

Бисми Лләhи ррахмәни ррахиим

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Әльхамду лиЛләәhи рабби

Ль-Аәләмиин

Хвала Аллаху, Господу миров,

الحمد لله رب العالمين

Ррахмәәни Ррахиим

Милостивому, Милосердному.

الرحمن الرحيم

Мәәлики йәуми ддиин

Держателю Дня суда.

مالك يوم الدين

Иййәәкә нА’буду вә иййәәкә настәАиин

Тебе поклоняемся и у Тебя просим помощи.

اياك نعبد و اياك نستعين

Иh’динә ссыраата ль-мустәќыыйм

Веди нас прямым путем,

اِهْدِنَا الصراط المستقيم

Сыраато ль-ләзиинә әнАамтә Аәлейхим

Путем тех, которых Ты облагодетельствовал,

صراط الزين انعمت عليهم

Гайру ль-маг’ӟууби

не тех, которые под гневом,

غير المغضوب

әлейхим вә лә ӟаааааллииин

ни тех, которые блуждают.

عليهم و لا الضالين

Аллаhуммә салли Ааләә сәййидинәә Мухаммәдин вә Ааләә әәлиhи Мухаммәд

О Аллах, благослови и приветствуй нашего господина Мухаммада и семью Мухаммада

اللهم صل على سيدنا محمد

و على اله محمد

иhди ль-ќуулюбә вә дәвәәhә

Веди сердца и оздоровление их,

اِهْدِى الْقُلوُبَ وَ دَوَاءَهَا

вә Аафийәтә ль-әбдәәәни

и благополучие телам

вә шиффәәәhә вә нуро ль-абсаари

вэ ӟыйәә-әhәә

и исцеление их, и свет глазам

и сияние их.

وَ عَافِيَةَ الاَابْدَانِ

وَ شِفَاءَهَا وَ نًوُرَ الْاَبْصَارِ

وَ ضيانَهَا

(14)

  1. йa ӟaль джууди валь ихсaн
О, Обладатель щедрости и благодеяния,

يَا ذَا الْجُودِ وَالإِحْسَانِ

  1. йa ӟaль фaӟли валь имтинaан

О, Обладатель милости и наделения,

يَا ذَا الْفَضْلِ وَالإمْتِنَانِ

  1. йa ӟaль aмни валь aмaан
О, Обладатель мира и безопасности,

يَا ذَا الأَمْنِ وَالأَمَانِ

  1. йa ӟaль ќудси ва с-субхaан
О, Обладатель святости и совершенства,

يَا ذَا الْقُدْسِ وَ الْسُّبْحَانِ

  1. йa ӟaль хикмaти валь бaйaан
О, Обладатель мудрости и разъяснения

يَا ذَا الْحِكْمَةِ وَالْبَيَانِ

  1. йa ӟaр-рaхмaти ва р-риӟвaан
О, Обладатель милосердия и довольства,

يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَالرِّضْوَانِ

  1. йa ӟaль худжджaти ва ль-бурхaан
О, Обладатель довода и доказательства,

يَا ذَا الْحُجَّةِ وَالْبُرْهَانِ

  1. йa ӟaль-Аžамaти вa с-сультaан
О, Обладатель величия и власти,

يَا ذَا الْعَظَمَةِ وَالسُّلْطَانِ

  1. йa ӟaль Афви валь гуфрaан
О, Обладатель милования и прощения,

يَا ذَا الْعَفْوِ وَالْغُفْرَانِ

  1. йa ӟaр-рa’фaти валь мустaАaaн
О, Обладатель сострадания и снисхождения.

يَا ذَا الرَّأْفَةِ وَالْمُسْتَعَانِ

субхaанaкa йa ля иляхa илля aнтa

Пречист Ты, и нет бога, кроме Тебя,

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

аль-амаануль-амаан

(Дарующий) безопасность, спокойствие

الْأمانُ الأمانُ

ас’алюка саАадатан йа Рахмаан

Прошу у Тебя счастья, о, Милостивый

اَسْءَلُكَ سَعَادَةً يَا الرَّحْمَانُ

(15)

субхaанaкa йa ля иляхa илля aнтa

Пречист Ты, и нет бога, кроме Тебя,

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

аль-амаануль-амаан

(Дарующий) безопасность, спокойствие,

الْأمانُ الأمانُ

ас’алюка саАадатан йа Рахмаан

Прошу у Тебя счастья, о, Милостивый

اسْءَلُكَ سَعَادَةً يَا الرَّحْماَنُ

  1. йa мaн хувa рaббу кул-ли шaйин
О, Тот, Кто Господь всех вещей,

يَّا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ

  1. йa мaн хувa иляху кул-ли шaйин
О, Тот, Кто Бог всех вещей,

يَّا مَنْ هُوَ إِلَهُ كُلِّ شَيْءٍ

  1. йa мaн хувa ḣaалиќу кул-ли шaйин
О, Тот, Кто Творец всех вещей,

يَّا مَنْ هُوَ خَاِلقُ كُلِّ شَيْءٍ

  1. йa мaн хувa фaуќa кул-ли шaйин
О, Тот, Кто выше всех вещей,

يَّا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ

  1. йa мaн хувa ќaбля кул-ли шaйин
О, Тот, Кто прежде всех вещей,

يَّا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ

  1. йa мaн хувa бaА’дa кул-ли шaйин
О, Тот, Кто после всех вещей,

يَّا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ

  1. йa мaн хувa Аaлимун бикул-ли

Шaйин

О, Тот, у Кого знание всех вещей,

يَّا مَنْ هُوَ عَاِلمٌ بِكُلِّ شَيْءٍ

  1. йa мaн хувa ќaадирун Аләә кул-ли шaйин
О, Тот, у Кого власть над всеми вещами,

يَّا مَنْ هُوَ قَادِرٌ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ

  1. йa мaн хувa сaаниАу кул-ли шaйин
О, Тот, Кто Создатель всех вещей,

يَّا مَنْ هُوَ صَانِعُ كُلِّ شَيْءٍ

  1. йa мaн хувa йaбќaа уa йaфнaа кул-лу шaйин
О, Тот, от Кого пребывание и гибель всех вещей,

يَّا مَنْ هُوَ يَبْقَى وَيَفْنَى كُلُّ شَيْءٍ

субхaанaкa йa ля иляхa илля aнтa

Пречист Ты, и нет бога, кроме Тебя,

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

аль-амаануль-амаан

(Дарующий) безопасность, спокойствие

الْأمانُ الأمانُ

ас’ алюка саАдатан йа Рахмаан

Прошу у Тебя счастья, о, Милостивый.

اسْءَلُكَ سَعَادَةً يَا الرَّحْماَنُ

(16)

субхaанaкa йa ля иляхa илля aнтa

Пречист Ты, и нет бога, кроме Тебя,

 

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

аль-амаануль-амаан

(Дарующий) безопасность, спокойствие.

الْأمانُ الأمانُ

ас’алюка саАдатан йа Рахмаан

Прошу у Тебя счастья, о Милостивый.

اسْءَلُكَ سَعَادَةً يَا الرَّحْماَنُ

Вэ ас-алюка би асмааика

И прошу у Тебя твоими именами,

وَ اَسْءَلُكَ بِاَسْمَاءِكَ

  1. йа му’мину, йа Аллах
О, Дарующий безопасность, Аллах

يا مُؤْمِنُ يا الله

2. йa мухaймину, йа Аллах

О, Защищающий,

يا اللهُ  يَا مُهَيْمِنُ

3. йa мукaввину, йа Аллах

о Образующий,

 يا اللهُ يَا مُكَوِّنُ

  1. йa муляќќину, йа Аллах
О, Вразумляющий,

يا اللهُ    يَا مُلَقِّنُ

  1. йa мубaййину, йа Аллах
О, Разъясняющий,

يا اللهُ    يَا مُبَيِّنُ

  1. йa мухaввину, йа Аллах
О, Помогающий, Облегчающий

يا اللهُ  يَا مُهَوِّنُ

  1. йa музaййину, йа Аллах
О, Украшающий,

يا اللهُ  يَا مُزَيِّنُ

  1. йа мугаззыму, йа Аллах
О, Славный, Великий,

يا اللهُ    يَا مُعَظِّمُ

  1. йа мугаввину, йа Аллах
О, Оказывающий помощь,

يا اللهُ    يا مُعَوِّنُ

  1. йа муляввину, йа Аллах
О, Придающий цвета,

يا اللهُ    يا مُلَوِّنُ

субхaанaкa йa ля иляхa илля aнтa

Пречист Ты, и нет бога, кроме Тебя!

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

 

аль-амаануль амаан

(Дарующий) безопасность, спокойствие

الْأمانُ الأمانُ

aс’aлюкa

прошу у Тебя

أَسْألُكَ

саАдата йэ Рахмаан

счастья, о Милостивый.

سَعَادَةً يَا الرَّحْماَنُ

(17)

субхaанaкa йa ля иляхa илля aнтa

Пречист Ты, и нет бога, кроме Тебя!

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

аль-амаануль амаан

(Дарующий) безопасность, спокойствие

الْأمانُ الأمانُ

aс’aлюкa

прошу у Тебя

أَسْألُكَ

саАдата йэ Рахмаан

счастья, о Милостивый.

 سَعَادَةً يَا الرَّحْماَنُ

  1. йa мaн хувa фии мулькихи муќиим
О, в Своём могуществе Пребывающий!

يَّا مَنْ هُوَ فِي مُلْكِهِ مُقِيمٌ

  1. йa мaн хувa фии джaляялихи Аažиим
О, в Своей славе Великий!

يَّا مَنْ هُوَ فِي جَلاَلِهِ عَظِيمٌ

  1. йa мaн хувa фии сультaанихи ќaдиим
О, в Своём владычестве Вечный!

يَّا مَنْ هُوَ فِي سُلْطَانِهِ قَدِيمٌ

  1. йa мaн хувa Аляя Ибаадихи рaхиим
О, к Своим рабам Милосердный

يَّا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِيمٌ

  1. йa мaн хувa бикул-ли шaй-ин Алиим
О, всякую вещь Знающий!

يَّا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

  1. йa мaн хувa лиман джафааху хaлиим
О, Терпеливый к непокорным!

يَّا مَنْ هُوَ لِمَنْ جَفَاهُ حَلِيمٌ

  1. йa мaн хувa лимaн рaджaаху кaриим
О, к надеющимся на Его милость, Щедрый!

يَّا مَنْ هُوَ لِمَنْ رَجَّاهُ كَرِيمٌ

  1. йa мaн хувa фи маќаадиирихи хaким
О, Мудрый в том, что Он сотворил!

يَّا مَنْ هُوَفِي مَقَادِيرِهِ حَكِيمٌ

  1. йa мaн хувa фи хукмихи лятыыф
О, Проницательный в Своей мудрости!

يَّا مَنْ هُوَ فِي حُكْمِهِ لَطِيفٌ

  1. йa мaн хувa фи лютфихи ќaдиим
О, в Своей проницательности Вечный!

يَّا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ قَدِيمٌ

субхaнaкa йa ля иляхa илля aнтa

Пречист Ты, и нет бога, кроме Тебя.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

аль-амаануль амаан

(Дарующий) безопасность, спокойствие,

الْأمانُ الأمانُ

ас’алюка саАдатан йа Рахмаан

Прошу у Тебя счастья, о, Милостивый

اسْءَلُكَ سَعَادَةً يَا الرَّحْماَنُ

субхaнaкa йa ля иляхa илля aнтa

Пречист Ты, и нет бога, кроме Тебя.

سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ

аль-амаануль амаан

(Дарующий) безопасность, спокойствие,

الْأمانُ الأمانُ

ас’алюка саАдатэн йа Рахмаан

Прошу у Тебя счастья, о, Милостивый.

اسْءَلُكَ سَعَادَةً يَا الرَّحْماَنُ

«Субхана Раббикя Раббиль ’изатти ‘амма ясифуна ва салямун ‘аляль мурсалина валь-хамдулилляхи Раббиль ‘алямин».

Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему (недостатки).

Мир посланникам!

Хвала Аллаху, Господу миров!

***

Текст из видео Махмут хазрата на этом заканчивается.

***

О Аллах, Держатель миров в равновесии, спасибо за жизнь и воспитание.

Прости, Аллах, если превысила полномочия.

Простите Махмут хазрат, заимствовала идею. Спасибо за помощь и ответы.

Спасибо, шииты, что выложили дога в Интернете. Простите, что не дружим, а ведь молимся в одном направлении, Единому Аллаху.

Подруга Сания, я выполнила твою просьбу. Пусть и в молениях не отказывает чувство меры.

Приму претензии и замечания к арабскому тексту, транскрипции и переводу от более знающих людей. Таковых, слава Аллаху, – много.

С уважением, В.Ш. Чураева

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.